Le mouvement de l’eau dans l’organisme
selon la théorie de la Médecine Traditionnelle Chinoise
Mots-clés :
Mouvement – métabolisme de l’eau – pont – physiopathologie énergétique.
Les liquides
organiques, dénommés par la Médecine Traditionnelle Chinoise Jin-Ye, tout comme le Sang et le qi
sont la substance principale de l’organisme, en y jouant un rôle essentiel
pour maintenir toutes les activités physiologiques du corps.
Compte-tenu des différences
qualitatives entre les liquides organiques, les fonctions qu'ils remplissent,
et aussi la façon dont ils sont distribués dans le corps, on les a classés en deux catégories : ce qui
est clair, peu dense, attribué aux téguments, muscles, orifices, en infiltrant les vaisseaux sanguins, tout ce
qui « trempe », a été dénommé Jin ; tout ce qui nourrit,
matière dense, attribuée aux articulations, viscères, cerveau et moelle a été
dénommé Ye.
Les
deux liquides, Jin et Ye, sont des
liquides à partir des aliments et des boissons ingérés, et sont étroitement
liés aux fonctions de transformation et de distribution de la rate et de
l’estomac. Vu que, d’une manière continue, le Jin devient Ye, et le Ye
devient Jin, on les a pris dans un ensemble et on les a étudiés en
commun ; on les a dénommés « liquides organiques ».
Le qi, le
sang et les liquides organiques ont des fonctions et des qualités différentes.
Toutes les trois sont des substances essentielles de l’organisme, en y
maintenant les fonctions vitales. Tous les trois proviennent
des éléments essentiels extraits des aliments et des boissons ingérées, grâce
à la fonction de transformation de la rate et de l’estomac. Du point de vue
fonctionnel, elles sont interdépendantes, interactives. Mais il faut bien
comprendre tant les relations établies entre le qi, le sang et les
liquides organiques, comme la physiologie et la pathologie de l’organisme.
Comme le
temps ne permet pas une présentation plus vaste, j'ai choisi de détailler
seuls les syndromes résultant de l'accumulation des fluides.
En ce qui concerne
les processus de production, distribution, excrétion des liquides organiques,
de nombreux organes y contribuent ; une grande importance est accordée aux
fonctions de l’Estomac, de la Rate, des Poumons, des Reins et les Trois Points
de Focalisation.
Les liquides
organiques sont des liquides qui viennent des aliments et des
boissons ingérés, grâce aux capacités digestives et d’absorption de l’estomac, au
processus de séparer le pur de l’impur fait par l’intestin grêle,
et ensuite grâce aux processus de transformation et de distribution dûs aux
fonctions de la Rate. C’est La Rate qui transporte Les Liquides Organiques aux
Poumons, organes qui règlent et contrôlent le « passage de l’eau ».
Grâce â sa fonction
de dispersion, c'est le Poumon qui distribue les liquides dans tout le corps,
en lui assurant la nourriture et l’humidification. Partiellement, ces liquides
seront éliminés par les pores de la peau,
comme sueur. Par le biais de sa fonction de faire descendre les liquides,
Le Poumon envoie les liquides vers les Reins et la Vessie qui, en séparant le
pur de l’impur, transforme l’impur en urine, qui sera éliminée. Mais Le Poumon
élimine aussi par le biais de la respiration une partie des liquides existants
dans le corps. Dans le métabolisme de « l’eau », ce sont les
Reins qui jouent le rôle décisif. Les fonctions des Poumons, Estomac, Rate, Intestin Grêle et les Trois Réchauffeurs dépendent
en totalité de « boosting-action » du qi
des Reins. En plus, les liquides organiques sont régis par les reins en raison
de l’action de transformation et de « steaming »
du qi, de manière que les parties claires soient réutilisées, tandis que
les parties troubles sont transformées et excrétées dans l’urine.
Donc on
peut constater que la production, la distribution et l’excrétion des Liquides
Organiques dépendent du qi et des fonctions physiologiques des organes,
particulièrement des Poumons, de la Rate et des Reins. Les problèmes dans la
circulation du qi ou le dysfonctionnement des viscères peuvent troubler
l’équilibre métabolique des liquides organiques, en y causant des syndromes
complexes dûs à la consommation exagérée des fluides
ou, au contraire, a l’accumulation excessive des liquides en raison de la
stagnation.
ORGANE |
FONCTION |
ESTOMAC |
LA
SOURCE DES LIQUIDES ORGANIQUES |
RATE |
TRANSFORMER
ET TRANSPORTER |
POUMON |
RÉGULARISER « LE PASSAGE DE L’EAU » |
REINS |
a)fournissent RP la chaleur nécessaire pour transformer
les liquides ; b)
aident IG dans sa fonction de séparer les liquides : le pur de
l’impur ; c)
fournissent V qi, nécessaire á sa
fonction ; d)
aident TR à transformer et excréter les fluides. |
VESSIE |
SÉPARATION
PUR-IMPUR ; EXCRÉTION URINAIRE |
TROIS RECHAUFFEURS |
a)f.
sup. –aide RP dans l’ascension des liquides, aide P à les diffuser dans la
peau. b)f.
médium aide ES dans sa fonction de séparer les liquides et de faire baisser
la fraction impure ; c)f.
inf. aide IG,V, R à transformer, séparer et excréter les fluides. |
Les fonctions des liquides organiques
Les
Liquides Organiques assurent la nutrition et l'humidité de l’organisme. Ainsi,
le liquide distribué à la surface de l’organisme humecte la peau et les
cheveux, tandis que le liquide qui circule dans les orifices humecte et protège
les yeux, le nez, la bouche, etc.
Les
liquides organiques peuvent subir des modifications pathologiques par deux
mécanismes :
-
l’épuisement des liquides organiques ;
-
l'accumulation de liquide organique sous la forme
d'un gonflement ou un fluide glaire.
Les
fluides glaires sont divisés en deux catégories : matérielles = visibles, et
non matérielles = invisibles.
Leur
accumulation et les syndromes qu'ils génèrent ont des causes et des traitements
totalement différents.
a) Exogènes :
b) Endogènes :
Voici pour exemple
quelques syndromes résultant de l'accumulation des fluides.
Différenciation de la nature des fluides en
rapport avec les troubles métaboliques des Liquides Organiques
ACCUMULATION
DE
|
CARACTERISTIQUES
|
FLEGME |
Dense,
peut s’accumuler dans tout le corps, change et prend sa forme par
l’évaporation due à la chaleur ; appartient aux syndromes Yang –
pathogène ; |
FLUIDE |
De
faible densité, de l'accumulation locale à la suite de l’action du froid,
appartient aux syndromes Yin. |
EAU |
Claire,
suffusion de toute la surface de l’organisme; même si elle appartient aux
syndromes Yin, peut être classée tant en Yin, comme en Yang.
|
HUMIDITÉ |
Dense
et trouble, apparaît dans les maladies chroniques ; difficile à
enlever ; appartient aux syndromes Yin ; est associée,
d’habitude, à un autre facteur
pathogène. |
Diagnostic différentiel des syndromes résultant de
la rétention des Liquides Organiques selon le lieu de la rétention
Maladie |
Localisation |
Mécanisme
pathogène |
Signes
et symptômes |
Rétention
du flegme |
Estomac,
Intestins |
Déficit
de Yang dans la Rate |
Plénitude épigastrique, borborygme, vomissements liquides |
Accumulation de
liquide dans le thorax et le poumon |
Hypocondres |
Dysfonctionnement
du Poumon |
Spasmes douloureux dans le thorax et dans l'hypocondre,
distension épigastrique, nausées. |
Anasarque |
Tout
le corps |
Dysfonctionnement
du Poumon
et de la Rate |
Gonflement douloureux de l'ensemble du corps, anhydrose, dyspnée et toux |
Excès de liquide dans l’hypocondre et dans l’épigastre |
Thorax
et poumon |
Déficit
de Qi dans le poumon |
La toux et l'essoufflement, l'incapacité à rester
allongé, hypersalivation, expectorations. |
Syndromes résultant de la rétention de la phlegme
fluide
SYNDROMES
|
SYMPTÔMES
|
MÉTHODES
DE TRAITEMENT
|
PHYTOTHÉRAPIE
|
NURSING
|
Diagnostic
ALLOPATHIQUE
|
Déficit Yang de la rate |
Distension épigastrique, borborygme, l'aversion au froid,
préférence pour le chaud, soif sans le désir réel de boire, souvent des
vomissements après avoir bu, palpitations, diarrhée. Langue:
dépôt blanc, humide. Pouls :
filiforme, étiré . |
Chauffer et revigorer la rate – Yang ; Supprimer
la rétention en réactivant le sens de la circulation normale du qi |
1) Ling gui zhu gan tang 2) Xiao ban jia fu ling
tang |
-
Éviter le vent, le froid ; - Ne
pas consommer des aliments froids, crus ou gras ; |
-Sténose
incomplète de pylore. -Dysfonctionnement
gastro-intestinal. |
Rétention de fluide dans l'estomac et dans les
intestins |
Plénitude et douleur dans l’estomac et abdomen ;
diarrhée ; amélioration passagère après la diarrhée, aggravation en bref
temps ; borborygme , constipation, météorisme, sécheresse de la bouche sans
le désir de boire ; Langue : dépôt visqueux jaunâtre ; Pouls : profond et large, en
l’absence d’un effort physique ; souvent difficile à palper. |
Promotion
de la circulation du qi et des fluides |
1) Ji jiao li huang
Wan 2) Gan sui ban xia tang |
- Ne
pas consommer des aliments froids, crus, gras, |
Troubles gastro-intestinaux résultant du stress ; |
Syndromes de l’accumulation de liquide dans le thorax et le poumon
SYNDROMES
|
SYMPTÔMES
|
MÉTHODES
DE TRAITEMENT
|
PHYTOTHERAPIE
|
NURSING
|
Diagnostic
ALLOPATHIQUE
|
Facteurs saisonniers pathogènes envahissent le poumon
et le thorax |
Spasmes
douloureux dans le thorax et dans l’hypocondre, aggravés par la respiration
et le mouvement, distension épigastrique, fièvre, frissons, sans aversion
pour le froid, absence de la transpiration ou transpiration qui ne fait pas
baisser la fièvre, toux, nausées, sécheresse de la gorge, goût amer. Langue: dépôt mince, jaunâtre. Pouls : étiré rapidement : |
Dispersion de l’excès de qi du poumon |
Chai zhi ban xia tang
|
Un régime de vie ordonné. Ne pas consommer des aliments gras ou épicés Éviter les agents pathogènes de l’extérieur. |
Pleurésie Pneumonie Bronchite Asthme bronchique. |
Rétention
de fluide dans le thorax et dans l’hypocondre |
Toux
et expectoration qui provoquent des douleurs, dyspnée, impossibilité de
rester allongé, douleur dans le thorax ou dans l’hypocondre, préférence pour le décubitus latéral à
l'accumulation de liquide, même déformation thoracique. Langue:
dépôt mince, blanc, graisseux Pouls : profond et tendu, ou
étiré et glissant |
Élimination
de l'excès de fluide |
Shi
zao tang
|
Ne pas consommer des aliments gras ou crus. Éviter les agents pathogènes de l’extérieur |
-Pleurésie
exsudative -
Pneumonie |
Obstruction de la circulation du qi dans les
collatérales |
Plénitude,
douleur et inconfort thoracique, parfois des spasmes ou la sensation de
brûlure dans le thorax et dans l’hypocondre, respiration irrégulière, toux,
les symptômes sont aggravés par le climat humide. Langue : dépôt mince, couleur obscure. Pulse: étiré. |
Régulariser
la circulation du qi dans les collatérales |
Xian fu xuan
fu hua tang
|
Ne pas consommer des aliments épicés, gras ou frits. Contrôle de la vie émotionnelle |
Pleurésie
chronique |
Chaleur interne causée par la carence Yin |
Toux
très forte, sèche, gorge et bouche sèches, fièvre vespérale, rougeur malaire,
transpirations nocturnes, insomnie, plénitude douloureuse dans le thorax et
dans l’hypocondre, la tendance de devenir maladie chronique, farcies émacié. Langue : dépôt mince, rouge. Pouls : rapide et filiforme. |
Nourrir
le qi pour disperser la chaleur Désobstruction
des collatérales pour disperser le fluide stagnant |
1) Sha shen mai dong tang
2) Xie bai
san |
Ne pas consommer des aliments épicés, des boissons
alcooliques. Éviter les relations sexuelles. |
Pleurésie
TBC |
ANASARQUE
MÉTHODES DE TRAITEMENT
|
PHYTOTHÉRAPIE
|
NURSING
|
Diagnostic ALLOPATHIQUE
|
Combattre le syndrome
superficiel pour mettre en mouvement le liquide stagnant.
|
Xiao qing long tang
|
Éviter le vent, le froid.
Éviter les aliments non
cuits, crus et gras.
|
Bronchites
|
SYNDROME
|
SYMPTÔMES
|
MÉTHODES DE TRAITEMENT
|
PHYTOTHÉRAPIE
|
NURSING
|
DG .ALLOPATHIQUE
ADAPTÉ |
Froid et excès de froid
localisés dans le poumon qi
stagne ou coule dans la direction opposée à la normale |
Toux, dyspnée,
expectoration abondante, incapacité de rester couché, symptômes aggravés par
le froid ; dans une phase avancée, le malade présente des oedèmes sur le
visage, transpirations profondes, dorsalgie, fièvre, frissons. Langue : dépôt blanchâtre, graisseux Pulse : intense, tendu. |
Faire
chauffer le poumon pour mobiliser le liquide stagnant. |
Xiao qing
long tang
|
Éviter le vent et le
froid. Respecter strictement
un horaire alimentaire. Ne pas consommer des
aliments froids, crus ou gras. |
Bronchite chronique Emphysème pulmonaire ICC IR |
Déficit de Yang dans la
rate et les reins |
Dyspnée aggravée par l’effort, toux, peur provoquée par le déficit de qi, expectorations abondantes, appétit diminué, extrémités froides, aversion pour le froid, vertiges, mauvaise vue, transpirations spontanées. Langue : dépôt gris ou gras, très grand. Pouls : profond et filiforme. |
Faire
chauffer et fortifier la Rate et les Reins pour mobiliser le liquide
stagnant. |
Jin gui Shen qi
wan
Ling
gui zhu gan tang |
Éviter le vent et le froid. Éviter les aliments
froids et non cuits. Éviter le surmenage. Abstinence sexuelle. |
Emphysème pulmonaire Asthme bronchique ICC |
Excès de fluide dans l’hypocondre et dans l’épigastre
水 肿 治 疗 歌
Shui zhong zhi liao ge
Le traitement des
oedèmes (les gonflements)
水 肿 三 里 脾 肾 俞,
Shui zhong san li pi shen shu
Les
points les plus utilisés dans le traitement des oedèmes sont Zusanli (E36), Pishu
(V20), Shenshu (V23)
三 阴 交 穴 水 分 取;
San yin jiao xue shui fen qu
Sanyinjiao (Rte6) et Shuifen (VC9)
风 热 合 谷 肺 俞 针,
Feng re he gu fei shu zhen
Quand
ils sont provoqués par le Vent ou la Chaleur, on ajoute les points...Hegu (IG4), Feishu (V13)
湿 寒 气 海 中 脘 需;
Shi han qi hai zhong wan xu
Quand
ils sont provoqués par l Humidité ou le Froid, on pique qihai (VC6),
Zhongwan (VC12)
湿 泛 神 阙 膀 胱 俞,
Shi fan shen que pang guang shu
Si
l’humidité envahisse sans cesse, on utilise Shenque (VC8), Pangguangshu (V28)
胃 俞 膻 中 医 气 虚;
Wei shu shan zhong yi qi xu
Piquer Weishu (V21),
Shanzhong (VC17) pour traiter le déficit
de qi
阴 虚 侠 溪 合 太 溪,
Yin xu xia xi he tai xi
Piquer Xiaxi (VB43),
Taixi (Rn3) pour traiter le déficit de yin
阳 亢 太 冲 与 风 池。
Yang kang tai chong yu feng chi
Piquer Taichong, Fengchi (VB20) pour traiter l’excès de yang
De
nombreux tableaux pathologiques sont dus à la perturbation de la formation,
circulation et distribution des liquides dans l’organisme ; et, par
conséquent, il est important de connaître cette théorie fondamentale de la
médecine traditionnelle chinoise, qui approfondie, permet de mieux comprendre
la médecine allopathique et permet ainsi d’améliorer nos attitudes
thérapeutiques.
|
Dr Angela Tudor, PhD, MD
President of
Romanian Traditional Chinese
Medicine Society Str.Tudor
Vladimirescu, Nr.19, Bl.B4, Sc.B, Ap.8, Tirgoviste, Jud.Dambovita, Romania,
130095 Tai
chi medical, Str.Tineretului,
Nr.6, Sc.A, Ap.1, Tirgoviste, Jud.Dambovita,
Romania, Post code: 130073 Tel/Fax:
0040 245 210756 *
angelastudor@yahoo.com |
1.*** --YELLOW EMPEROR’S CANON INTERNAL
MEDICINE,CHINA SCIENCE & TECHNOLOGY PRESS,Beijing,2000
2. --### - Dictionary of Chinese Medicine
3.-- ### -Chinese – English Dictionary of
Traditional Chinese Medicine, The people’s medical publishing house, Beijing,
1996
4. Beijing University of Traditional Chinese
Medicine—BASIC THEORIES OF TRADITIONAL CHINESE MEDICINE, Acdemy
Press, Beijing, 2002
5.Beijing University of Traditional Chinese
Medicine—DIAGNOSTICS OF TRADITIONAL CHINESE MEDICINE, Academy
Press,Beijing,1998
6.Beijing University of Traditional Chinese
Medicine—FORMULAS OF TRADITIONAL CHINESE MEDICINE,Academy
Press,Beijing,1998
7.Beijing University of Traditional Chinese
Medicine—TRADITIONAL CHINESE INTERNAL MEDICINE, Academy Press,Beijing,1998
9. Chen Gengtao—UNBELIEVABLE
CURES&MEDICINES FROM CHINA,New
World Press,Beijing,1997
10.Chen
Keji – Clinical Case Studies, Foreign Languages
Press, Beijing, 1994
11.Chen
Keji – Selected medical works, Life at seventy, Bei jing da
xue yi xue
chu ban she( Editura Universitatii de Medicina din
Beijing), 2002
12.Cheng Yichun,Feng
Jianhua,Li Huadong,qian qiuhai,Wang Guocai,Xu Yunsheng,Yin Yihui,Zhang Dengbu—NON-PHARMACOTHERAPIES FOR DIABETES,Shandong Science and Technology Press,1997
13.Ding Fukang,Ji Fengxia,Song Tianbin,Dong Lianrong,Wang Yuming,Xin Ying,Guo Xiazhen,Liang Rong—TONGUE DIAGNOSIS,Foreign
Languages Press,Beijing,2001
14.Liu Gongwan, Hyodo Akira, Li qinghe, Aang Yuxin, Jiao Mao, Cao Liya – Chinese Herbal Medicine, Hua
Xia Publishing House, 2001
15.Liu Ganzhong, Xu qiuping, Wang Tai – The
essentials of traditional Chinese Medicine, Foreign Languages Press, Beijing,
2003
16.Liu Jiayi,Liu Peilu,Sun Yingjie—DIAGNOSTICS OF
TRADITIONAL CHINESE MEDICINE, Publishing House of Shanghai University of Traditional Chinese Medicine,
Shanghai,China,1990
17.Maciocia Giovanni—LES PRINCIPES
FONDAMENTAUX DE LA MEDECINE CHINOISE,SATAS,Bruxelles,Belgique,1992
18.Peng Bo,Lu Yuehua,Tu Ya,Chai Kefu,Xie Jianqun—TRADITIONAL
CHINESE INTERNAL MEDICINE,People’s Medical Publishing
House,Beijing,2002
19.Wang Jian,Jin Guoliang,Ruan Jiyuan,Zhang Guanji—SYNOPSIS OF PRESCRIPTIONS OF THE GOLDEN CHAMBER,Shanghai Scientific and Technical
Publishers,Shanghai,China,2003
20.Wang Yue ,Wang Xu –INTERNAL MEDICINE OF TRADITIONAL CHINESE MEDICINE,Publishing House of Shanghai University of Traditional Chinese Medicine,
Shanghai,China,2001
21.Zhang Enqin,Huang
Binglian,Wang Min,Li Xuejun,Guo Ming,Nie qingxi,Pan Yan,Xu Weifen,Xie Guangfa,Mao
Chun—HIGHLY EFICACIOUS CHINESE PATENT MEDICINES, Publishing House of Shanghai
University of Traditional Chinese Medicine,Shanghai, China,1997
22.Zhang Enqin,Zhang
Jidong,Liu Zhigang,Jin Weixin,Sun Shushan,Guo Xiaoyue,Wang Jizhou,Lian Fang,Dang Yi—CLINIC OF TRADITIONAL CHINESE MRDICINE(I),
Publishing House of Shanghai University of
Traditional Chinese Medicine,Shanghai,
China,2001
23.Zhang Enqin,Lu Wenhai,Jiang Hongyu,Li Xuejun, Nie qingxi,Wang
Delong,Zhang Shaohua,Chen Youmei,Yan Li—RARE CHINESE MATERIA MEDICA, Publishing House
of Shanghai University of Traditional
Chinese Medicine,Shanghai, China,1999
24.Zhang Zhongjing—SYNOPSIS
OF PRESCRIPTIONS OF THE GOLDEN CHAMBER WITH 300 CASES,New
World Press,Beijing,China,1995
25.Zhang Wengao,Jia Wencheng,Li Shupei,Zhang Jing,Ou Yangbing,Xu Xuelan—CHINESE MEDICATED DIET, Publishing House of Shanghai
University of Traditional Chinese
Medicine, Shanghai,China,1999
26.Zhao Chunxiu,Sun Bingcao,Zhang Zhaofeng,Huang Naijian,Chen Mingju,Wang Chenying,Cao Yixun,Li Jinsong—CLINIC OF TRADITIONAL CHINESE MEDICINE(II),
Publishing House of Shanghai University of
Traditional Chinese Medicine, Shanghai, China,2001
27.Zheng qiwei,qian Chunyi—CLINICAL WONDERS OF ACUPUNCTURE AND MOXIBUSTION,Foreign languages press,Beijing,2002
28.Zhu-Fan Xie—CLASSIFED
DICTIONARY OF TRADITIONAL CHINESE MEDICINE, Foreign Language Press, Beijing,
2002
29.Zuo Yanfu, Tang Decai, Yao Yingzhi, Yuan Ying –
SCIENCE OF CHINESE MATERIA MEDICA, Publishing house of Shanghai University of
Traditional Chinese Medicine, Shanghai, 2003
30.Zuo Yanfu, Zhou Zhongying, Wang Xue, Wang Xu – INTERNAL MEDICINE OF TRADITIONAL CHINESE MEDICINE,
Publishing house of Shanghai University of Traditional Chinese Medicine,
Shanghai, 2002
31.Zuo Yanfu, Li Fei, Fan qiaoling – SCIENCE OF
PRESCRIPTIONS, Publishing house of Shanghai University of Traditional Chinese
Medicine, Shanghai, 2002